Avez-vous présenté le nouveau camarade aux autres ? Je le leur ai présenté.
你把新同学介绍给大家了吗? -我已经把他介绍给大家了。
Permettez-moi de le leur et commode, peu à peu, d’un bol, laver à tous.
我只把它们从水中拿出来,,放到橱柜上一个一个地慢慢洗,易碗都洗了。
Cependant, lorsqu'elles le sont, leurs conditions peuvent être pire que celles des hommes.
然而,当她们被扣留时,她们的条件可能比男子更糟糕。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并因此而怀恨他们,因为这的确是事实。
Nous devons le leur rappeler amicalement mais fermement.
我们必须以友但坚定的方式提醒它们。
Cependant, rien ne le leur interdit non plus.
但也为未禁止它们这样做。
Les Israéliens ont leur État; les Palestiniens ont besoin d'avoir le leur.
以色列人有他们的国家,巴勒斯坦人需要自己的国家。
Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.
以色列也尚未在自己的国家感到安全。
Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.
双方在婚姻期间获得的财产是他们的共同财产,婚前属于配偶其中一方拥有的财产为个人的财产。
Ils attendent que le Secrétariat leur fournisse des informations plus fraîches et plus détaillées.
他们在等处提供进一步的详细资料。
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新的世界将属于他们,而是我们。”
Elles n'exercent pas leur droit de vote si leurs États membres exercent le leur, et inversement.
如果这些组织的成员国行使表决权,则这些组织便得行使表决权,反之亦然。
Les gouvernements devaient pouvoir jouer un rôle plus important que ne le leur permettaient les programmes d'ajustement.
现在需要各国政府发挥的作用要比调整计划中所规定的更大。
Il nous faut, et je le leur demande très fermement, réduire le climat de violence interethnique.
我呼吁他们减少种族暴力。
Parallèlement, les États doivent prendre davantage conscience du double rôle qui est le leur dans notre monde planétaire.
各国同样需要对其在全球性世界上的双重作用有更加深刻的认识。
Les cinq bureaux sous-régionaux recevront chacun un poste en appui au mandat renforcé qui est désormais le leur.
拟为五个次区域办事处各设立1名当地雇员员额,支助已加强的任务规定。
Mais leur expérience pratique sur le terrain leur a permis d'acquérir un savoir-faire et de renforcer leurs capacités.
但它们在实地的经历使之能够获得专门知识和建设能力。
Ils vivent huit heures par jour dans des reproductions de leur habitat traditionnel et regagnent le soir leur dortoir.
他们每天在本民族传统民居的复制品里生活8个小时,晚上各回宿舍。
De nombreux pays sont encore en train de mettre en place le leur ou n'ont pas encore adopté de stratégie électronique.
许多国家要么正处在实施该系统阶段,要么尚未制定电子商务策略。
De plus, ils ne peuvent divulguer des informations génétiques sauf si l'employé concerné ou un tribunal le leur demande.
此外,除非由雇员提出请求或法院下令,否则得泄露基因数据资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous sauvez la vie aux gens, et vous le leur cachez !
您救了别人的命,还要瞒着别人!
Épaissirait-il l’obscurité sur son front et le nuage dans le leur ?
他是否要把自己的黑影加深并使他的乌云也加厚?
Mais si vous savez d'où ça vient, il faudrait peut-être le leur dire.
但是如果你知道它来自哪里,也许应该告诉他。
Avec le temps, leur système de pensée s'ajuste et devient de plus en plus précis.
随着时间,思考系统改变且变得越来越具体。
En fait, c’est aussi le leur, et celui de tous les pays.
事实,这也是他的阳,所有国家的阳。
Même ceux qui gardent le mieux leur doudou finissent par se le faire voler.
就算有些玩具被保护得很好,他也一样能够偷走。
Ah bon ! Même les personnalités politiques ont le leur ?
真的吗!即使那些政客也有?
Et un peu plus d’un siècle plus tard, presqu’aucun pays ne le leur refuse.
一多世纪后,几乎没有国家会拒绝女性获得选举权。
L'enfant n'est pas le vôtre, il est le leur.
这不是你的,是他的。
Vous allez donc remplacer " à mes parents" par le pronom " leur" .
你可以使用代词“leur”替换“à mes parents”。
Elles se battent notamment pour que le gouvernement leur accorde des logements convenables.
他正在为政府能够为难民提供舒适的住房而努力。
On le leur laisserait à trente-six mille.
店里可以作三万六千让给他俩。
Dites donc franchement votre pensée, nous n’irons pas le leur répéter.
“您就把您对他的看法坦率地说出来吧,我是不会告诉他的。”
Quinze kilomètres avant le village, leur voiture tombe en panne.
在距村落15千米的地方,他的车发生了故障。
En remerciement, le dieu leur prépare un dîner.
为了表达谢意,雷神为他准备了晚餐。
D’où ils venaient, apparemment. Je ne le leur ai pas demandé.
“看模样是朝来的方向走。我没问他。”
Comme je le disais, leur nombre est considérable.
正如我所说的,它的数量是相当大的。
Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de ciment.
他就拿砖当石头,又拿石漆当灰泥。
Il faudra que « le père » leur donne de l’éducation.
“应当由‘父亲’来给他受点教育了。”
Des villageois de Qijia étaient venus pour donner le leur.
齐家屯的几十位农民来给她献血。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释